Tuesday, 5 April 2011

unsupervised warblings

ecetera

8 comments:

  1. the astonishing incoherence of being....

    ReplyDelete
  2. spanish incoherance is better than swedish incoherance.

    but hold up, how did you comment on something not yet posted? fah-reaky!

    ReplyDelete
  3. Sabe, francés que puedo hablar (un pequeño) pero todo el español que sé es Dora el Explorador. Entonces su poste me envió recto al traductor de Google libre. Para descubrir que usted todavía delira acerca de ese petimetre caliente. Ahora, si fue francés, sería dos veces como excitable. ...oh, y yo respondieron a su poste antes que usted lo anunciara porque soy psíquico. Obviamente.

    ReplyDelete
  4. ...once you've read Girl With the Dragon Tattoo you too will adore swedish incoherence...

    ReplyDelete
  5. ah oui, je comprends maintenant. Non, mais vraiment, comment avez-vous fait? Je veux dire, votre commentaire était déjà là quand mon post a atterri. curieux et les esprits vigoureux doivent savoir. à ce sujet, et d'autres choses.

    ReplyDelete
  6. Aucune idée comment je l'ai fait. J'ai cliqué sur notre blog et votre poste s'est trouvé présent. Bien, le titre était, mais il n'y avait rien dans cela. Désormais mon commentaire ..... la chose alors suivante je savais le poste y avait le truc supplémentaire, comme les divagations espagnoles. Deaky bizarre.
    Que d'autres choses ?
    And where'd your spanish go?
    Don't say Spain.

    ReplyDelete
  7. Donde este Border Patrol?
    Ella diria, "Anglais, por favor!"

    ReplyDelete
  8. spain

    with my new boyfriend :p

    ReplyDelete